بازگشت

آية 47 - روز حضرت مهدي (ع) برابر با هزار سال

متن آيه


وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَن يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ وَإِنَّ يَوْمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ

ترجمه آيه


و آنان از تو [ از روى مسخره و ريشخند ] شتاب در عذاب را درخواست مي كنند ، در حالى كه خدا هرگز از وعده اش تخلف نمي كند و همانا يك روز نزد پروردگارت مانند هزار سال از سال هايى است كه شما مي شماريد [ براى او زمان نزديك ، زمان دور ، امروز ، ديروز ، گذشته و آينده مفهومي ندارد بنابراين فاصله زمانى شما با عذاب الهى شما را دچار اين پندار نكند كه تهديد به عذاب ، تهديدى طولانى و دروغ است

متن حديث


( كعب الأحبار ) " هم إثنا عشر فإذا كان عند انقضائهم وأتى طبقة صالحة مد الله لهم في العمر ، كذلك وعد الله هذه الأمة ، ثم قرأ : ( وعد الله الذين آمنوا منكم وعملوا الصالحات ليستخلفنهم في الأرض كما استخلف الذين من قبلهم ) قال : وكذلك فعل الله ببني إسرائيل ، وليست بعزيز أن تجمع هذه الأمة يوما أو نصف يوم ( وإن يوما عند ربك كألف سنة مما تعدون ) " ويأتي في النور - 55

ترجمه حديث



مصادر


المصادر :
* : الخصال : ج 2 ص 474 - 475 ح 35 - حدثنا أبو القاسم قال : حدثنا أبو عبد الله قال : حدثنا الحسن بن علي قال : حدثنا الوليد بن مسلم قال : حدثنا صفوان بن عمرو ، عن شريح بن عبيد ، عن عمرو البكائي ، عن كعب الأحبار ، قال في الخلفاء : -
* : العيون : ج 1 ص 41 ب 6 ح 16 - كما في الخصال بتفاوت يسير ، وفي سنده " . . عبد الله بن محمد الصايغ قال : حدثنا أبو عبد الله محمد بن سعيد . . " وقال " وأخرجت طرق هذه الأخبار في كتاب الخصال " .
* : إثبات الهداة : ج 1 ص 473 ب 9 ف 4 ح 118 - عن العيون ، بتفاوت يسير ، وفي سنده " سليمان بن عمرو ، بدل صفوان بن عمرو . . " وفيه " يوما أو بعض يوم ، بدل يوما أو نصف يوم . . " .
* : البحار : ج 36 ص 240 ب 41 ح 44 - عن العيون ، والخصال .
* : العوالم : ج 15 / 3 ص 115 ب 4 ح 36 - عن الخصال ، والعيون