توقيعي به شيخ مفيد (ره)


احمدبن على بن على بن ابيطالب طبرسى در كتاب «احتجاج» مى نويسد: مكتوبى در اواخر ماه صفر سال 410 (هجرى) از ناحيه مقدسه امام زمان عليه السلام به شيخ مفيد محمدبن محمدبن نعمان - قدس اللّه روحه - رسيد. رساننده آن مكتوب گفته است كه آن را از ناحيه اى متصل به حجاز آورده است. آن توقيع اين است :



بسم الله الرحمن الرحيم



سلام بر تو اى دوست مخلص در دين كه در اعتقاد به ما با علم و يقين امتياز دارى. ما شكر وجود تو را به پيشگاه خداوندى كه جز او خدائى نيست برده و از ذات بىزوالش مسئلت مى نمائيم كه رحمت پياپى خود را بر آقا و مولى و پيغمبر ما محمد و اولاد طاهرين او فرو فرستد و به تو كه پروردگار توفيقاتت را براى يارى حق مستدام بدارد و پاداش تو را با سخنانى كه از جانب ما مى گويى با صداقت افزون گرداند. اعلام مى داريم كه به ما اجازه داده شده كه تو را به شرافت مكاتبه مفتخر سازيم و موظف بداريم كه آنچه به تو مى نويسيم به دوستان ما كه نزد تو مى باشند برسانى. خداوند آنها را به طاعت خود عزيز بدارد و با حفظ و عنايات خود مشكلات آنها را برطرف سازد.



خداوند تو را با امداد خود بر دشمنانش كه از دينش بيرون رفته اند پيروز گرداند و در رسانيدن به كسانى كه اطمينان به آنها دارى به طرزى كه انشاء الله مى نويسيم عمل كن:



هر چند ما در جائى منزل كرده ايم، كه از محل سكونت ستمگران دور است و اين هم به علتى است كه خداوند صلاح ما و شيعيان با ايمان ما را تا زمانى كه دولت دنيا از آن فاسقان مى باشد در اين ديده است. ولى در عين حال از اخبار و اوضاع شما كاملاً آگاهيم و چيزى از آن بر ما پوشيده نمى ماند.



ما از لغزش هايى كه از شما (شعيان) سر مى زند از وقتي كه بسيارى از شما ميل به بعضى از كارهاى ناشايسته اى نموده اند كه نيكان گذشته از آنها احتراز مى نمودند و پيمانى كه از آنها براى توجه به خداوند و دورى از زشتى ها گرفته شده و آنها آن را پشت سر انداخته اند اطلاع داريم. گويا آنها نمى دانند كه ما در رعايت حال شما كوتاهى نمى كنيم و ياد شما را از خاطر نبرده ايم و اگر جز اين بود از هر سو گرفتارى به شما رو مىآورد و دشمنان شما، شما را از ميان مى بردند.



پس تقوى پيشه سازيد و به ما اعتماد كنيد و چاره اين فتنه و امتحان را كه به شما رو آورده از ما بخواهيد. امتحانى كه هر كس مرگش رسيده باشد، در آن نابود مى گردد و آن كس كه به آرزوى خود رسيده باشد از ورطه آن به سلامت مىرود، آن فتنه و امتحان علامت حركت ما و امتياز شما در برابر اطاعت و نافرمانى ماست. خداوند هم نور خود را كامل مى گرداند هر چند مشركان نخواهند.



خود را از دشمنان نگاهداريد و از افروختن آتش جاهليت بپرهيزيد. كسانى كه در اين فتنه به جاهاى پنهان، پناه نبرده و در سرزنش آن راه پسنديده گرفته اند، چون ماه جمادى الاولى سال جارى فرا رسيد، بايد از آنچه در آن ماه روى مى دهد عبرت بگيريد و از آنچه بعد از آن واقع مى شود. از خواب غفلت بيدار شويد: به زودى علامت آشكارى از آسمان براى شما پديد مى آيد و نظير آن در زمين نيز ظاهر مى شود كه مردم را اندوهگين مى كند و به وحشت مى اندازد.



آنگاه مردمى كه از اسلام خارج شده اند بر عراق مسلط مى گردند و به واسطه سوء اعمال آنها اهل عراق دچار ضيق معيشت مى شوند سپس ابن محنت با مرگ يكى از اشرار از ميان مى رود و از مردن او پرهيزكاران خير انديش خشنود مى گردند و مردمى كه از اطراف عالم آرزوى حج بيت الله دارند، با آرزوى خود مى رسند و به حج مى روند.



سپس هر مردى از شما عمل مى كند به آنچه كه به وسيله به دوستى ما تقرب مي جست و از آنچه مقام او را پست مى گرداند و خوش آيند ما نيست اجتناب كند. چه كه خداوند به طور ناگهانى انسان را برانگيخته مى كند آن هم در وقتي كه توبه سودى به حال او ندارد و پشيمانى او را از كيفر ما نجات نمى دهد. خداوند تو را بر رشد و كمال الهام بخشد و با لطف خود، شما را به رحمت واسعه خود توفيق دهد.



منبع:



مهدى موعود (ترجمه جلد سيزدهم بحار الانوار چاپ قديم