بازگشت

آية 45 - محروميت مردم از استفاده از علم حضرت مهدي (ع) در عصر غيبت

متن آيه


فَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا وَبِئْرٍ مُّعَطَّلَةٍ وَقَصْرٍ مَّشِيد

ترجمه آيه


و چه بسيار شهرها را در حالى كه اهلش ستمكار بودند ، هلاك كرديم ، پس [ به سبب نزول عذاب سقف هاى خانه هايشان خراب شده و ديوارهايشان بر ] سقف ها فرو ريخته است و [ چه بسيار ] چاه هاى پر آب [ كه به سبب نابود شدن مالكانش ] متروك افتاده و كاخ ها و قصرهاى برافراشته [ ومحكمي كه بى ساكن و بى صاحب مانده است . ]

متن حديث


القمي ) " هو مثل لآل محمد صلى الله عليه وآله قوله : " بئر معطلة " هي التي لا يستسقى منها وهو الامام الذي قد غاب فلا يقتبس منه العلم " والقصر المشيد " هو المرتفع وهو مثل لأمير المؤمنين عليه السلام ، والأئمة وفضائلهم المشرفة على الدنيا وهو قوله " ليظهره على الدين كله " وقال الشاعر في ذلك :
بئر معطلة و قصر مشرف * مثل لآل محمد مستطرف
فالقصر مجدهم الذي لا يرتقى * والبئر علمهم الذي لا ينزف "

ترجمه حديث



مصادر


المصادر :
* : القمي : ج 2 ص 85 - في قوله : " وبئر معطلة وقصر مشيد قال : -
* : تأويل الآيات : ج 1 ص 345 - عن القمي .
* : الصافي : ج 3 ص 383 - عن القمي .
* : البرهان : ج 3 ص 96 ذح 6 - عن القمي .
* : البحار : ج 24 ص 101 ب 37 ح 5 - عن القمي .
* : نور الثقلين : ج 3 ص 507 ح 170 - عن القمي .