بازگشت

آية 114 -فتح شهرهاي روم بدست تواناي حضرت مهدي (ع)

متن آيه


وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَاجِدَ اللّهِ أَن يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَسَعَى فِي خَرَابِهَا أُوْلَـئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَا إِلاَّ خَآئِفِينَ لهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِي

ترجمه آيه


و چه كسانى ستمكارتر از كسانى مي باشند كه از بردن نام خدا در مساجد خدا جلوگيرى كردند ، و در خرابى آنها كوشيدند ؟ آنان را شايسته نيست كه در آن [ مراكز عبادت ] درآيند ، جز در حال ترس [ از عدالت و انتقام خدا ] . براى آنان در دنيا خوارى و زبونى است و در آخرت عذابى بزرگ است

متن حديث


" إذا قام المهدي وفتحت القسطنطينية قتلهم فذلك الخزي "

ترجمه حديث


* اسباط از سدى نقل كرده كه گفت : هنگاميكه مهدى ( ع ) ظهور نمايد ، وقسطنطنيه ( استانبول ) فتح شود آنان را از دم تيغ مى گذراند ، وآن خوارى آنها [ دردنياست ] .

مصادر


المصادر :
* : تفسير الطبري : ج 1 ص 399 - حدثنا موسى قال : ثنا عمر وقال : ثنا أسباط ، عن السدي قوله ( لهم في الدنيا خزي ) أما خزيهم في الدنيا : -
* : التبيان : ج 1 ص 420 - كما في الطبري ، عن السدي .
* : مجمع البيان : ج 1 ص 190 - كما في الطبري ، عن السدي .
* : الدر المنثور : ج 1 ص 108 - عن الطبري
* : عرف السيوطي : ج 2 ص 57 - عن الطبري .
* : برهان المتقي : ص 156 ب 8 ح 3 - عن الطبري